THE ANALYSIS OF STUDENTS’ ERROR IN USING PERSONAL PRONOUN IN A TRANSLATING SKILLS (CASE STUDY)
Abstract
Grammar as one aspects of the language is necessary to be studied. One of grammatical components is pronoun. Many students are still confused on the use of personal pronouns in translating sentences. Therefore, the researcher is interested to conduct the research about error analysis on the use of personal pronoun in translating sentence. The objectives of this research were to know the percentage of students’ error in using personal pronouns and to know what kind of personal pronouns error that is often made by the students of grade X SMK Nurul Fajeri computer network engineering major.
The method used in this research was qualitative case study. The population was all ten grade students of SMK Nurul Pajeri ccomputer network engineering major, totaling 29 people. The research sample was 14 students who were taken from 29 population. The instument used for the research were test and interviews. That consist of 25 question in the form of fill in the blanks for the test, and the interviews for both students and teacher.
The results of the obtained was sufficient. this is proven from the personal pronoun percentage with the results of: Subject pronoun category 32 items with percentage of 8.65%, object pronoun category 71 items with a percentage of 19.19%, possessive pronoun category 74 items with a percentage 20%, possessive adjective category 66 items with a percentage of 17.84, reflexive ccategory 67 items with a percentage 18.11%, and a transalting 60 items ith a percentage of 16.22%. The most dominant results are wrong in the personal pronoun in the possessive pronoun category. The findings of this study indicate that there are still many students who experience errors in grammmar, especially personal pronouns. The results of the study show that the errors occur in students come from themselves, due to a lack of confidence and this also affects the translation in personal pronoun.